專欄

遇見編輯們的日常與整形敘事

Essay

介绍一下中国籍编辑Iris


介绍一下中国籍编辑Iris
字/SHE'S 整形外科 小编 Iris



我是SHE’S整形外科企划部的中国籍编辑Iris,来自中国的大连。从语言班,到研究生毕业,再到结婚,在韩国度过了十个春夏秋冬。不能说是百分之百的“韩国通”,但是某些场合咱也是毫不逊色的。




在SHE’S整形外科医院我主要负责对中国顾客的翻译、管理及市场宣传方面的工作。做整形手术本来就需要很大的勇气与决心,何况是到人地生疏的国外接受手术呢?首先就要克服的是语言障碍。SHE’S整形外科医院,为了安抚不远千里从外国而来的顾客的忐忑心理,解决语言障碍,为外国顾客都安排了专业的翻译和整形顾问,小编Iris的工作的一部分就是翻译。把顾客的愿望准确地传达给执刀医生,再把医生的方案传达给顾客,做执刀医生和顾客之间的桥梁。

在进这个医院工作以后,首先要进行的就是关于整形方面的培训,所以不要担心我是“门外汉”,会影响翻译;也不要怀疑我写的文章,文章内容都是在充分地考虑到中国国内和国际的流行趋势,在培训的基础上,再和其他更专业人士咨询后撰写的,相信对大家是有帮助的。



说实话,作为一个外国人,在国外就业并不容易,能融入那个团体就更不容易。空白了5年后,重新回到工作岗位,要想很快地适应一个以前并不熟悉的领域,并不是件容易的事。SHE’S整形外科不仅给我提供了一个机会,而且非常幸运,这里的每个人都很亲切,帮助我熟悉环境,熟悉工作,面面俱到,让我很快的适应了新的工作,并融入这个大家庭。

亲切待人,是我在这儿学到的第一课。相信来过SHE’S的所有顾客都会有宾至如归的感觉。小编Iris 会尽自己最大努力,帮助大家了解更多的整形知识,传达有用的信息,并对大家的疑问做出及时的答复。我是信鸽Iris。





   Editor_Christine

* 更新日期 : 2016.04.20